首页> 成语大全>

爱憎分明的意思

ài zēng fēn míng

爱憎分明


出处:

续范亭《延安五老》诗:“爱憎分明是本色,疾恶如仇不宽恕。”

谜语:

横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛

用法:

主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义,表示对人和物喜爱与厌。

年代:

当代

日语:

愛憎 (あいぞう)がはっきりしている。愛憎の念が深い

注音:

ㄞˋ ㄗㄥ ㄈㄣ ㄇ一ㄥˊ

近义:

旗帜鲜明、泾渭分明

感情:

爱憎分明是褒义词。

辨形:

“憎”,不能写作“增”。

例子:

他很困惑,也很痛苦,想不到爱憎分明、坚强独立的小睛会怕人“闲话”。(陈若曦《耿尔在北京》)

英语:

be clear about what to love or hate

字数:

四字

反义:

暧昧不明、爱憎无常

热度:

常用

辨析:

爱憎分明和“泾渭分明”都有界限清楚的意思。但爱憎分明专指思维感情方面;“泾渭分明”多泛指人或事好与坏的界限。

德语:

Liebe und Haβ genau voneinander scheiden

拼音:

ài zēng fēn míng

解析:

憎:恨。爱和恨的界限十分清楚。

成语接龙:

顺接: [明正典刑, 明公正义, 明教不变, 明光铮亮, 明眸皓齿]
逆接: [洁身自爱, 甘棠之爱, 冬日可爱, 屋乌推爱, 高情厚爱]

正音:

“憎”,不能读作“zèng”;“分”,不能读作“fèn”。

繁体:

愛憎分明

结构:

主谓式

成语大全工具简介:

成语大全通常指的是收录大量成语的书籍或数据库,成语是汉语中的一种固定短语,由四字组成,具有固定的结构和意义,通常来源于古代的经典文学作品、历史故事或民间传说。成语以其简洁、形象和寓意深刻的特点,广泛应用于日常交流、文学创作和学术讨论中。