恩将仇报
出处:
明 冯梦龙《醒世恒言》第30卷:“亏这官人救了性命,今反恩将仇报,天理何在!”
谜语:
打渔杀家
用法:
主谓式;作谓语、定语;同以怨报德。
俄语:
платить злом за добрó
年代:
近代
日语:
恩を仇(あだ)で返す
注音:
ㄣ ㄐ一ㄤ ㄔㄡˊ ㄅㄠˋ
近义:
忘恩负义、以怨报德
感情:
恩将仇报是贬义词。
辨形:
“恩”,不能写作“思”。
例子:
亏这官人救了性命,今反恩将仇报,天理何在!(明 冯梦龙《醒世恒言》卷三十)
英语:
requite kindness with enmity
字数:
四字
法语:
rendre le mal pour le bien(ingrat)
反义:
以德报恩
热度:
常用
德语:
eine Wohltat mit Undank lohnen(Gutes mit Bǒsem vergelten)
拼音:
ēn jiāng chóu bào
解析:
将:拿;把;报:报答。受了别人的恩惠却用仇恨来报答。形容忘恩负义。
成语接龙:
顺接:
[报仇心切, 报怨雪耻, 报雠雪恨, 报应不爽, 报本反始]
逆接: [负义忘恩, 知遇之恩, 雨露之恩, 顾复之恩, 一夜夫妻百夜恩]
逆接: [负义忘恩, 知遇之恩, 雨露之恩, 顾复之恩, 一夜夫妻百夜恩]
正音:
“将”,不能读作“jiàng”。
繁体:
恩將讎報
结构:
紧缩式
成语大全工具简介:
- 栏目:教育工具
- 使用次数:304 次浏览
- 更新时间:2024-10-31 10:26:05
- 成语大全工具链接:https://www.91tools.fun/tool/chengyu.html
成语大全通常指的是收录大量成语的书籍或数据库,成语是汉语中的一种固定短语,由四字组成,具有固定的结构和意义,通常来源于古代的经典文学作品、历史故事或民间传说。成语以其简洁、形象和寓意深刻的特点,广泛应用于日常交流、文学创作和学术讨论中。