《战国策》宋卫·犀首伐黄
网页全屏
原文:
犀首伐黄,过卫,使人谓卫君曰:“弊邑之师过大国之郊,曾无一介之使以存之乎?敢请其罪。今黄城将下矣,已将移兵而造大国之城下。”卫君惧,束组三百绲,黄金三百镒,以随使者。南文子止之曰:“是胜黄城,必不敢来;不胜,亦不敢来。是胜黄城,则功大名美,内临其伦。夫在中者恶临,议其事。蒙大名,挟成功,坐御以待中之议,犀首虽愚,必不为也。是不胜黄城,破心而走,归,恐不免于罪矣!彼安敢攻卫以重其不胜之罪哉?”果胜黄城,帅师而归,遂不敢过卫。
译文:
公孙衍率兵进攻黄国,路过卫国,公孙衍派人对卫国国君说;“弊国军队路过贵国郊外,竟连一个使者也不派来慰问吗?请问我们有什么罪过。观在黄国的城邑就要被攻下,攻下后,我们就将调兵到贵国的城下。”
卫国国君很害怕。捆扎了三百捆缓带,准备了黄金三百镒,让使者带上这些东西出使。南文子阻止卫国国君说:“这次公孙衍如果在黄城取胜,一定不敢来卫国;不能取胜:也不敢来。这次公孙衍如果在黄城取胜,那么他将取得很大的功劳很好的名声,就会居功蔑视他的同事。在国中的大臣就会讨厌他的高傲,诽谤他的行动。顶着极好的名声,拥有成就的功劳,却坐等国中人的非议,公孙衍即使再愚蠢,也必然不会这样做。这次如果不能在黄城取胜,他将怀着恐惧的心理逃回魏国,回国后还会担心免不了要受惩罚!他怎么敢加重没有战胜黄国的罪过呢?”公孙衍果然在黄城取胜,率军回国,竞没敢经过卫国。
热门查询
- 《战国策》东周·秦兴师临周而求..
- 《战国策》东周·秦攻宜阳
- 《战国策》东周·东周与西周战
- 《战国策》东周·东周与西周争
- 《战国策》东周·东周欲为稻
- 《战国策》东周·昭献在阳翟
- 《战国策》东周·秦假道于周以伐..
- 《战国策》东周·楚攻雍氏
- 《战国策》东周·周最谓吕礼
- 《战国策》东周·周相吕仓见客于..
- 《战国策》东周·周文君免士工师..
- 《战国策》东周·温人之周
- 《战国策》东周·或为周最谓金投
- 《战国策》东周·周最谓金投
- 《战国策》东周·石行秦谓大梁造
- 《战国策》东周·谓薛公
- 《战国策》东周·齐听祝弗
- 《战国策》东周·苏厉为周最谓苏..
- 《战国策》东周·谓周最曰仇赫之..
- 《战国策》东周·为周最谓魏王
- 《战国策》东周·谓周最曰魏王以..
战国策工具简介:
- 栏目:民俗文化
- 使用次数:63 次浏览
- 更新时间:2024-10-31 10:26:05
- 战国策工具链接:https://www.91tools.fun/tool/warring.html
《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事,记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,约有240年的历史。分为12策,33卷,共497篇,主要记述了战国时期的游说之士的政治主张和言行策略,也可说是游说之士的实战演习手册。