首页> 宋词三百首>

水调歌头·送章德茂大卿使虏-陈亮古诗赏析

水调歌头·送章德茂大卿使虏
  • 朝代:宋代
  • 作者:陈亮
  • 全文:不见南师久,漫说北群空。当场只手,毕竟还我万夫雄。自笑堂堂汉使,得似洋洋河水,依旧只流东??且复穹庐拜,会向藁街逢!!尧之都,舜之壤,禹之封。于中应有,一个半个耻臣戎!!万里腥膻如许,千古英灵安在,磅礴几时通??胡运何须问,赫日自当中!!
  • 拼音:bú jiàn nán shī jiǔ, màn shuō běi qún kōng. dāng chǎng zhī shǒu, bì jìng hái wǒ wàn fū xióng. zì xiào táng táng hàn shǐ, dé shì yáng yáng hé shuǐ, yī jiù zhǐ liú dōng?? qiě fù qióng lú bài, huì xiàng gǎo jiē féng!! yáo zhī dōu, shùn zhī rǎng, yǔ zhī fēng. yú zhōng yīng yǒu, yí gè bàn gè chǐ chén róng!! wàn lǐ xīng shān rú xǔ, qiān gǔ yīng líng ān zài, páng bó jǐ shí tōng?? hú yùn hé xū wèn, hè rì zì dāng zhōng!!
水调歌头·送章德茂大卿使虏的注译文
  • 不见南方的军队去北伐已经很久,金人就胡说中原的人才已一扫而空。当场大事,只手可了,毕竟我还是万夫之雄。我们堂堂汉使必能完成使命,哪能像河水永远东流那样,年年向金廷求和?这次遣使往贺金主生辰,是因国势积弱暂且再让一步,终须发愤图强,战而胜之,获彼王之头悬于藁街。
    那本就是我汉族所有的国土,尧、舜、禹那些先祖都曾今生活在那片土地。那里总有几个有骨头,以向异族俯首臣称为耻的!万里河山充斥着金人游牧民族的腥膻之气,千古以来,英雄们所发挥的浩然正气,几时才有人能和他们的精神相通呢!金国的命运用不着多问,宋王朝的国运如赤日之在中天,必将获得最后胜利。

水调歌头·送章德茂大卿使虏的注释
  • 1水调歌头:词牌名,又名“元会曲”“台城游”“凯歌”“江南好”“花犯念奴”等。双调九十五字,平韵(宋代也有用仄声韵和平仄混用的)。相传隋炀帝开汴河自制《水调歌》,唐人演为大曲, “歌头”就是大曲中的开头部分。

    2送章德茂大卿使虏:陈亮的友人章森,字德茂,当时是大理少卿,试户部尚书,奉命使金,贺金主完颜雍生辰(万春节)。

    3大卿:对章德茂官衔的尊称。使虏:指出使到金国去。宋人仇恨金人的侵略,所以把金称为“虏”。

    4北群空:语出韩愈《送温处士赴河阳军序》“伯乐一过冀北之野而马群遂空”,指没有良马,借喻没有良才。

    5当场只手:当场大事,只手可了。

    6毕竟还我万夫雄:毕竟我还是万夫之雄。我:指章德茂。

    7自笑堂堂汉使,得似洋洋河水,依旧只流东:我们汉使哪肯年年去朝见金廷。得似:哪得能像。

    8且复穹庐拜,会向藁街逢:且去再拜你一拜,将来必将把你抓到我们的国家来。穹庐:北方少数民族居住的圆顶毡房,这里借指金廷。

    9藁街:汉朝长安城南门内给少数民族居住的地方。汉将陈汤曾斩匈奴郅支单于首悬之藁街。

    10尧之都,舜之壤,禹之封:那本就是我汉族所有的国土,尧、舜、禹那些先祖都曾今生活在那片土地。都:定都。壤:土地。封:疆界。

    11于中应有,一个半个耻臣戎:那里总有几个有骨头,以向异族俯首臣称为耻的!

    12耻臣戎:指以投降敌人为耻辱的爱国志士。戎:指戎狄,这里就是指金人。如许:如此的意思。

    13腥膻:代指金人。因金人膻肉酪浆,以充饥渴。

    14千古英灵安在,磅礴几时通:千古以来,英雄们所发挥的浩然正气,几时才有人能和他们的精神相通呢!磅礴:这里指的是浩然的气势。

    15胡运:金国的命运。赫日自当中:宋王朝的国运如赤日之在中天,前途光明。赫,光明的样子。

水调歌头·送章德茂大卿使虏的评析

宋词三百首工具简介:

《宋词三百首》由朱孝臧(1857-1931)编选,朱孝臧原名祖谋,字古微,号彊村、上彊村民,是浙江归安人。朱孝臧以混成为主旨,追求词的体格和神致,其选录标准非常严格。朱孝臧在编选《宋词三百首》时,特别强调词的“浑成”,即作品的完整性和艺术上的成熟度。他认为,词的体格(形式和结构)和神致(精神和情感)同样重要,但体格更为基础。